先ほど映画見終わりました(^_^)v
今回観た電影『功夫夢』(映画『ベスト・キッド』)字幕版は、今まで観たのと違った(◎o◎)
今まで、トータル3回観て、読売ホールでの試写会&公開日初日の新宿で観たのと横浜で観たデジタル版。
今回観たのは、中国語のところの字幕の大半が日本語&英語字幕だった(◎o◎)
あと字幕の書体が違った(MSゴシック体?)
!とーなど細かいところの字幕が(英語と日本語字幕のところ)違った。
あと日本語吹き替え版のカットされているところと違ってカットされてもそれほと影響がないところだが、カットされているところが1箇所あった。(◎o◎)
あと、エンドクレジットで映し出される画像が数えてなかったが(・_・;)5〜7枚ぐらい違った(◎o◎)今回観たエンドクレジットの画像の方が気に入りました(^_^)v
エンドクレジットの最後のところも違った。
今まで観たのは、映画会社のロゴというか・・・昔映画を撮影している状況のような動画が流れるのだが、
今回は違った。
で・・・
思い出されるのが『新警察故事』(『香港国際警察/NEW POLICE STORY』)です。
私が持っている香港版のDVDは香港版(アメリカの映画だから『アメリカ版』か・・・。(^_^;))で(^_^;)
日本ではワールド版が上映されたので、私の持っている日本版のDVDには、ワールド版が入っています。
このときも香港版の方がワールド版より長く、エンドクレジットも違っていました。
というわけで以前観た3つは『アメリカ版』(??)で今日観たのは『ワールド版』ではないかと推測してます。
残念なことに香港版のVCDを持っていないので比較できないです。
(アメリカの映画なのでアメリカ版のDVDとかで比較すべきか。。。)
字幕版が2パターン、そして日本語吹き替え版もカットとか字幕が違うから、日本版のDVDには果たしてどれが収録されるのでしょう?
できれば2枚組み以上にして、字幕版2パターン共、収録されることを私は願ってます♪m(_ _)m
JUGEMテーマ:
ジャッキー・チェン(成龍)